Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 4:16 - Hebrew Names version (HNV)

He will be your spokesman to the people; and it will happen, that he will be to you a mouth, and you will be to him as God.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He shall speak for you to the people, acting as a mouthpiece for you, and you shall be as God to him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Aaron will speak for you to the people. He’ll be a spokesperson for you, and you will be like God for him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He will speak for you to the people, and he will be your mouth. But you will be with him in those things that pertain to God.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He shall speak in thy stead to the people, and shall be thy mouth: but thou shalt be to him in those things that pertain to God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 4:16
7 Tagairtí Cros  

I said, *You are gods, all of you are sons of the Elyon.


Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.


Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak.*


Aharon spoke all the words which the LORD had spoken to Moshe, and did the signs in the sight of the people.


Then took Yirmeyahu another scroll, and gave it to Barukh the scribe, the son of Neriyah 1, who wrote therein from the mouth of Yirmeyahu all the words of the book which Yehoiakim king of Yehudah had burned in the fire; and there were added besides to them many like words.