Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 4:10 - Hebrew Names version (HNV)

Moshe said to the LORD, *Oh, Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Moses said to the Lord, O Lord, I am not eloquent or a man of words, neither before nor since You have spoken to Your servant; for I am slow of speech and have a heavy and awkward tongue.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Moses said unto Jehovah, Oh, Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But Moses said to the LORD, “My Lord, I’ve never been able to speak well, not yesterday, not the day before, and certainly not now since you’ve been talking to your servant. I have a slow mouth and a thick tongue.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Moses said: "I beg you, O Lord, I was not eloquent yesterday or the day before. And from the time that you have spoken to your servant, I have a greater impediment and slowness of tongue."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Moses said: I beseech thee, Lord, I am not eloquent from yesterday and the day before; and since thou hast spoken to thy servant, I have more impediment and slowness of tongue.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 4:10
11 Tagairtí Cros  

*No doubt, but you are the people, and wisdom shall die with you.


Moshe said to God, *Who am I, that I should go to Par`oh, and that I should bring forth the children of Yisra'el out of Egypt?*


Moshe answered, *But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, 'The LORD has not appeared to you.'*


Moshe spoke before the LORD, saying, *Behold, the children of Yisra'el haven't listened to me. How then shall Par`oh listen to me, who am of uncircumcised lips?*


Moshe said before the LORD, *Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Par`oh listen to me?*


Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I don't know how to speak; for I am a child.


For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moshe, Aharon, and Miryam.


Moshe was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.


For, *His letters,* they say, *are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised.*


But though I am unskilled in speech, yet I am not unskilled in knowledge. No, in every way we have been revealed to you in all things.