Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 39:4 - Hebrew Names version (HNV)

They made shoulder straps for it, joined together. At the two ends it was joined together.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They made shoulder pieces for the ephod, joined to it at its two edges.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They made shoulder-pieces for it, joined together; at the two ends was it joined together.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They made shoulder pieces for it attached to its two edges so that they could be joined together.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he made two edges, coupled to one another at the top of both sides,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And two borders coupled one to the other in the top on either side.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 39:4
4 Tagairtí Cros  

The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the efod in the forepart of it.


It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together.


They beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, in the purple, in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skillful workman.


The skillfully woven band that was on it, with which to fasten it on, was of the same piece, like its work; of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moshe.