Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 3:6 - Hebrew Names version (HNV)

Moreover he said, *I am the God of your father, the God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov.* Moshe hid his face; for he was afraid to look at God.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Also He said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He continued, “I am the God of your father, Abraham’s God, Isaac’s God, and Jacob’s God.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said, "I am the God of your father: the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face, for he dared not look directly at God.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Moses hid his face: for he durst not look at God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 3:6
42 Tagairtí Cros  

Now the LORD said to Avram, *Get out of your country, and from your relatives, and from your father's house, to the land that I will show you.


The LORD appeared to Avram and said, *I will give this land to your seed.* He built an altar there to the LORD, who appeared to him.


Avram fell on his face. God talked with him, saying,


He said, *The LORD, the God of my master Avraham, please give me success this day, and show kindness to my master Avraham.


The LORD appeared to him the same night, and said, *I am the God of Avraham your father. Don't be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Avraham's sake.*


Behold, the LORD stood above it, and said, *I am the LORD, the God of Avraham your father, and the God of Yitzchak. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.


He was afraid, and said, *How dreadful is this place! This is none other than God's house, and this is the gate of heaven.*


Unless the God of my father, the God of Avraham, and the fear of Yitzchak, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.*


Ya`akov said, *God of my father Avraham, and God of my father Yitzchak, the LORD, who said to me, 'Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,'


It happened at the time of the offering of the [evening] offering, that Eliyahu the prophet came near, and said, LORD, the God of Avraham, of Yitzchak, and of Yisra'el, let it be known this day that you are God in Yisra'el, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.


It was so, when Eliyahu heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. Behold, there came a voice to him, and said, What are you doing here, Eliyahu?


You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Sea of Suf,


Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he didn't listen to them, that they told Haman, to see whether Mordekhai's reason would stand; for he had told them that he was a Jew.


how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Ya`akov:


The LORD is my strength and song. He has become my yeshu`ah. This is my God, and I will praise him; my father's God, and I will exalt him.


I will dwell among the children of Yisra'el, and will be their God.


Go, and gather the elders of Yisra'el together, and tell them, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Avraham, of Yitzchak, and of Ya`akov, has appeared to me, saying, *I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt;


He said, *You cannot see my face, for man may not see me and live.*


*That they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov, has appeared to you.*


I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.


But this is the covenant that I will make with the house of Yisra'el after those days, says the LORD: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:


and they shall be my people, and I will be their God:


that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.


and I will bring them, and they will dwell in the midst of Yerushalayim; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.*


When the talmidim heard it, they fell on their faces, and were very afraid.


'I am the God of Avraham, and the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov?' God is not the God of the dead, but of the living.*


But about the dead, that they are raised; haven't you read in the book of Moshe, about the Bush, how God spoke to him, saying, 'I am the God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov'?


But that the dead are raised, even Moshe showed at the bush, when he called the Lord 'The God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov.'


But Shim`on Kefa, when he saw it, fell down at Yeshua's knees, saying, *Depart from me, for I am a sinful man, Lord.*


'I am the God of your fathers, the God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov.' Moshe trembled, and dared not look.


I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. I have come down to deliver them. Now come, I will send you into Egypt.'


Hear therefore, Yisra'el, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.


But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.


and so fearful was the appearance, that Moshe said, *I am terrified and trembling.*


When I saw him, I fell at his feet like a dead man. He laid his right hand on me, saying, *Don't be afraid. I am the first and the last,


Manoach said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.