Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 23:18 - Hebrew Names version (HNV)

*You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread [but keep it unmixed], neither shall the fat of My feast remain all night until morning.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t offer the blood of my sacrifice with anything leavened. Don’t let the fat of my festival offering be left over until the morning.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You shall not immolate the blood of my victim over leaven, nor shall the fat of my solemnity remain until morning.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt not sacrifice the blood of my victim upon leaven: neither shall the fat of my solemnity remain until the morning.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 23:18
10 Tagairtí Cros  

You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire.


*'Seven days shall you eat matzah; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Yisra'el.


They shall eat the flesh in that night, roasted with fire, and matzah. They shall eat it with bitter herbs.


Moshe said to them, *Let no one leave of it until the morning.*


If anything of the flesh of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.


*You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the sacrifice of the feast of the Pesach be left to the morning.


*'No meal offering, which you shall offer to the LORD, shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to the LORD.


If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil.


The flesh of the sacrifice of his shalom offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.


There shall be no yeast seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the flesh, which you sacrifice the first day at even, remain all night until the morning.