Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 2:5 - Hebrew Names version (HNV)

Par`oh's daughter came down to bathe at the river. Her maidens walked along by the riverside. She saw the basket among the reeds, and sent her handmaid to get it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, and her maidens walked along the bank; she saw the ark among the rushes and sent her maid to fetch it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river; and her maidens walked along by the river-side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Pharaoh’s daughter came down to bathe in the river, while her women servants walked along beside the river. She saw the basket among the reeds, and she sent one of her servants to bring it to her.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, behold, the daughter of Pharaoh descended to wash in the river. And her maids walked along the edge of the cove. And when she had seen the small basket among the papyruses, she sent one of her servants for it. And when it was brought,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And, behold, the daughter of Pharao came down to wash herself in the river: and her maids walked by the river's brink. And when she saw the basket in the sedges, she sent one of her maids for it. And when it was brought,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 2:5
12 Tagairtí Cros  

The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.


*Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,* says the LORD; *I will set him in safety from those who malign him.*


Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.


The LORD will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble.


She opened it, and saw the child, and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, *This is one of the Hebrews' children.*


Go to Par`oh in the morning. Behold, he goes out to the water; and you shall stand by the river's bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.


The LORD said to Moshe, *Rise up early in the morning, and stand before Par`oh; behold, he comes forth to the water; and tell him, 'This is what the LORD says, *Let my people go, that they may serve me.


The king's heart is in the LORD's hand like the watercourses. He turns it wherever he desires.


The LORD prepared a great fish to swallow up Yonah, and Yonah was in the belly of the fish three days and three nights.


The LORD spoke to the fish, and it vomited out Yonah on the dry land.


When he was thrown out, Par`oh's daughter took him up, and reared him as her own son.