Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 2:17 - Hebrew Names version (HNV)

The shepherds came and drove them away; but Moshe stood up and helped them, and watered their flock.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them and watered their flock.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But some shepherds came along and rudely chased them away. Moses got up, rescued the women, and gave their flock water to drink.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The shepherds overcame them and drove them away. And Moses rose up, and defending the girls, he watered their sheep.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the shepherds came and drove them away: and Moses arose, and defending the maids, watered their sheep.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 2:17
5 Tagairtí Cros  

Avraham complained to Avimelekh because of a water well, which Avimelekh's servants had violently taken away.


It happened, when Ya`akov saw Rachel the daughter of Lavan, his mother's brother, and the sheep of Lavan, his mother's brother, that Ya`akov went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Lavan his mother's brother.


There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.


He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.