Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 18:5 - Hebrew Names version (HNV)

Yitro, Moshe' father-in-law, came with his sons and his wife to Moshe into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Jethro, Moses' father-in-law, came with Moses' sons and his wife to the wilderness where he was encamped at the mount of God [Horeb, or Sinai].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jethro, Moses’ father-in-law, brought Moses’ sons and wife back to him in the desert where he had set up camp at God’s mountain.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so Jethro, the kinsman of Moses, with his sons and his wife, came to Moses in the desert, where he was encamped next to the mountain of God.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jethro, the kinsman of Moses, came with his sons and his wife, to Moses into the desert, where he was camped by the mountain of God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 18:5
10 Tagairtí Cros  

He arose, and ate and drink, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Chorev the Mount of God.


He said to Moshe, I, your father-in-law Yitro, have come to you with your wife, and her two sons with her.


and be ready against the third day; for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.


When they had departed from Refidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Yisra'el encamped before the mountain.


The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. The LORD called Moshe to the top of the mountain, and Moshe went up.


Moshe rose up with Yehoshua, his servant, and Moshe went up onto God's Mountain.


Now Moshe was keeping the flock of Yitro, his father-in-law, the Kohen of Midyan, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God's mountain, to Chorev.


He said, *Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.*


The LORD said to Aharon, *Go into the wilderness to meet Moshe.* He went, and met him on God's mountain, and kissed him.