Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 17:13 - Hebrew Names version (HNV)

Yehoshua defeated `Amalek and his people with the edge of the sword.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Joshua mowed down and disabled Amalek and his people with the sword.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Joshua put to flight Amalek and his people by the edge of the sword.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Josue put Amalec and his people to flight, by the edge of the sword.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 17:13
9 Tagairtí Cros  

But Moshe' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat on it. Aharon and Chur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side. His hands were steady until sunset.


The LORD said to Moshe, *Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Yehoshua: that I will utterly blot out the memory of `Amalek from under the sky.*


They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Yerushalayim will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.


Yehoshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, and the king of it: he utterly destroyed them and all the souls who were therein; he left none remaining; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Yericho.


and the LORD delivered Lakhish into the hand of Yisra'el; and he took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, and all the souls who were therein, according to all that he had done to Livna.


and they took it, and struck it with the edge of the sword, and the king of it, and all the cities of it, and all the souls who were therein; he left none remaining, according to all that he had done to `Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls who were therein.


All these kings and their land did Yehoshua take at one time, because the LORD, the God of Yisra'el, fought for Yisra'el.


All the cities of those kings, and all the kings of them, did Yehoshua take, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them; as Moshe the servant of the LORD commanded.


For Yehoshua didn't draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of `Ai.