Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 1:18 - Hebrew Names version (HNV)

The king of Egypt called for the midwives, and said to them, *Why have you done this thing, and have saved the boys alive?*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So the king of Egypt called for the midwives and said to them, Why have you done this thing and allowed the male children to live?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?

Féach an chaibidil

Common English Bible

So the king of Egypt called the two midwives and said to them, “Why are you doing this? Why are you letting the baby boys live?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And summoning them, the king said, "What did you intend to do, so that you would save the boys?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king called for them and said: What is that you meant to do, that you would save the men children?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 1:18
4 Tagairtí Cros  

Avshalom commanded his servants, saying, Mark you now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, Smite Amnon, then kill him; don't be afraid; haven't I commanded you? be courageous, and be valiant.


But the midwives feared God, and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.


The midwives said to Par`oh, *Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them.*


for the king's word is supreme. Who can say to him, *What are you doing?*