Avshalom commanded his servants, saying, Mark you now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, Smite Amnon, then kill him; don't be afraid; haven't I commanded you? be courageous, and be valiant.
Exodus 1:18 - Hebrew Names version (HNV) The king of Egypt called for the midwives, and said to them, *Why have you done this thing, and have saved the boys alive?* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive? Amplified Bible - Classic Edition So the king of Egypt called for the midwives and said to them, Why have you done this thing and allowed the male children to live? American Standard Version (1901) And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive? Common English Bible So the king of Egypt called the two midwives and said to them, “Why are you doing this? Why are you letting the baby boys live?” Catholic Public Domain Version And summoning them, the king said, "What did you intend to do, so that you would save the boys?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the king called for them and said: What is that you meant to do, that you would save the men children? |
Avshalom commanded his servants, saying, Mark you now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, Smite Amnon, then kill him; don't be afraid; haven't I commanded you? be courageous, and be valiant.
But the midwives feared God, and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.
The midwives said to Par`oh, *Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them.*
for the king's word is supreme. Who can say to him, *What are you doing?*