Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ecclesiastes 7:11 - Hebrew Names version (HNV)

Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Wisdom is as good as an inheritance, yes, more excellent it is for those [the living] who see the sun.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Wisdom is as good as an inheritance— an advantage for those who see the sun.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You should not say: "What do you think is the reason that the former times were better than they are now?" For this type of question is foolish.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Say not: What thinkest thou is the cause that former times were better than they are now? for this manner of question is foolish.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ecclesiastes 7:11
13 Tagairtí Cros  

*But where shall wisdom be found? Where is the place of understanding?


The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.


The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly.


For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.


She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.


Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to see the sun.


Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.


Don't say, *Why were the former days better than these?* For you do not ask wisely about this.