*But where shall wisdom be found? Where is the place of understanding?
Ecclesiastes 7:11 - Hebrew Names version (HNV) Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun. Amplified Bible - Classic Edition Wisdom is as good as an inheritance, yes, more excellent it is for those [the living] who see the sun. American Standard Version (1901) Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun. Common English Bible Wisdom is as good as an inheritance— an advantage for those who see the sun. Catholic Public Domain Version You should not say: "What do you think is the reason that the former times were better than they are now?" For this type of question is foolish. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Say not: What thinkest thou is the cause that former times were better than they are now? for this manner of question is foolish. |
*But where shall wisdom be found? Where is the place of understanding?
The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.
The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly.
For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to see the sun.
Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Don't say, *Why were the former days better than these?* For you do not ask wisely about this.