Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.
Ecclesiastes 7:10 - Hebrew Names version (HNV) Don't say, *Why were the former days better than these?* For you do not ask wisely about this. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this. Amplified Bible - Classic Edition Do not say, Why were the old days better than these? For it is not wise or because of wisdom that you ask this. American Standard Version (1901) Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this. Common English Bible Don’t ask, “How is it that the former days were better than these?” because it isn’t wise to ask this. Catholic Public Domain Version Do not be quickly moved to anger. For anger resides in the sinews of the foolish. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool. |
Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.
Don't be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.
Thus says the LORD, Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.
Gid`on said to him, Oh, my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? and where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD has cast us off, and delivered us into the hand of Midyan.