Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ecclesiastes 4:5 - Hebrew Names version (HNV)

The fool folds his hands together and ruins himself.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The fool folds his hands together and eats his own flesh [destroying himself by indolence].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Fools fold their hands and eat their own flesh.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The foolish man folds his hands together, and he consumes his own flesh, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ecclesiastes 4:5
10 Tagairtí Cros  

Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?


The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.


The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized.


The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.


The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.


How long will you sleep, sluggard? When will you arise out of your sleep?


The words of a wise man's mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips.


One will devour on the right hand, and be hungry; and he will eat on the left hand, and they will not be satisfied. Everyone will eat the flesh of his own arm: