Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ecclesiastes 3:15 - Hebrew Names version (HNV)

That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago: and God seeks again that which is passed away.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

That which is now already has been, and that which is to be already has been; and God seeks that which has passed by [so that history repeats itself].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Whatever happens has already happened, and whatever will happen has already happened before. And God looks after what is driven away.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

What has been made, the same continues. What is in the future, has already existed. And God restores what has passed away.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That which hath been made, the same continueth: the things that shall be, have already been: and God restoreth that which is past.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ecclesiastes 3:15
3 Tagairtí Cros  

I turned myself to consider wisdom, madness, and folly: for what can the king's successor do? Just that which has been done long ago.


Whatever has been, its name was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him who is mightier than he.