Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 27:18 - Hebrew Names version (HNV)

Cursed be he who makes the blind to wander out of the way. All the people shall say, Amein.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Cursed is he who misleads a blind man on his way. All the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Cursed is anyone who misleads a blind person on a road.” All the people will reply: “We agree!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Cursed be he who causes the blind to go astray on a journey. And all the people shall say: Amen.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Cursed be he that maketh the blind to wander out of his way. And all the people shall say: Amen.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 27:18
8 Tagairtí Cros  

What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing.*


I was eyes to the blind, and feet to the lame.


Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.


His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.


*'You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am the LORD.


Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit.*


Cursed be he who wrests the justice [due] to the foreigner, fatherless, and widow. All the people shall say, Amein.


But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Bil`am, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Yisra'el, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.