Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 26:6 - Hebrew Names version (HNV)

The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Egyptians treated us very badly and afflicted us and laid upon us hard bondage.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

Féach an chaibidil

Common English Bible

The Egyptians treated us terribly, oppressing us and forcing hard labor on us.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Egyptians afflicted us, and they persecuted us, imposing upon us the most grievous burdens.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Egyptians afflicted us, and persecuted us, laying on us most grievous burdens.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 26:6
11 Tagairtí Cros  

Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Par`oh: Pitom and Ra`meses.


and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.


and he said, *When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live.*


Par`oh charged all his people, saying, *You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive.*


Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Yosef.


The officers of the children of Yisra'el saw that they were in trouble, when it was said, *You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!*


For since I came to Par`oh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all.*


Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words.*


how our fathers went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time; and the Egyptians dealt ill with us, and our fathers:


and we cried to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;


But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.