Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 2:15 - Hebrew Names version (HNV)

Moreover the hand of the LORD was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover the hand of the Lord was against them to exterminate them from the midst of the camp, until they were all gone.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Moreover the hand of Jehovah was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.

Féach an chaibidil

Common English Bible

In fact, the LORD’s power was against them, to rid the camp of them, until they were all gone.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For his hand was against them, so that they would pass away from the midst of the camp.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For his hand was against them, that they should perish from the midst of the camp.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 2:15
13 Tagairtí Cros  

Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,


For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.


Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror.


You shall see [it], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.


Tell them, As I live, says the LORD, surely as you have spoken in my ears, so will I do to you:


However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.


Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe.


Wherever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had spoken, and as the LORD had sworn to them: and they were sore distressed.


They sent therefore and gathered together all the lords of the Pelishtim, and they said, Send away the ark of the God of Yisra'el, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people. For there was a deadly confusion throughout all the city; the hand of God was very heavy there.


But the hand of the LORD was heavy on them of Ashdod, and he destroyed them, and struck them with tumors, even Ashdod and the borders of it.


It was so, that after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great confusion: and he struck the men of the city, both small and great; and tumors broke out on them.


So the Pelishtim were subdued, and they came no more within the border of Yisra'el: and the hand of the LORD was against the Pelishtim all the days of Shemu'el.