The waters covered their adversaries. There was not one of them left.
Deuteronomy 11:4 - Hebrew Names version (HNV) and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Sea of Suf to overflow them as they pursued after you, and how the LORD has destroyed them to this day; Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day; Amplified Bible - Classic Edition And what He did to the army of Egypt, to their horses and chariots, how He made the waters of the Red Sea flow over them as they pursued you, and how the Lord has destroyed them to this day; American Standard Version (1901) and what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how Jehovah hath destroyed them unto this day; Common English Bible what God did to the Egyptian army, to its horses and chariots—how he made the water of the Reed Sea flow over their heads when they chased after you, but the LORD destroyed them, and that’s how things stand right now; Catholic Public Domain Version and to the entire army of the Egyptians, and to their horses and chariots: how the waters of the Red Sea covered them as they were pursuing you, and how the Lord wiped them away, even to the present day; Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And to all the host of the Egyptians, and to their horses and chariots. How the waters of the Red Sea covered them, when they pursued you: and how the Lord destroyed them until this present day. |
The waters covered their adversaries. There was not one of them left.
For the horses of Par`oh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the children of Yisra'el walked on dry land in the midst of the sea.
He has cast Par`oh's chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Sea of Suf.
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Sea of Suf.
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Sea of Suf, as the LORD spoke to me; and we compassed Mount Se`ir many days.
By faith, they passed through the Red sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.