If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said.*
Amos 6:7 - Hebrew Names version (HNV) Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed. Amplified Bible - Classic Edition Therefore now shall they go captive with the first who go into exile, and the revelry and banqueting of those who stretch themselves shall be ended. American Standard Version (1901) Therefore shall they now go captive with the first that go captive; and the revelry of them that stretched themselves shall pass away. Common English Bible Therefore, they will now be the first to be taken away, and the feast of those who lounged at the table will pass away. Catholic Public Domain Version Because of this, now they will depart at the head of those who go into captivity; and the faction of the lustful will be removed. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Wherefore now they shall go captive at the head of them that go into captivity: and the faction of the luxurious ones shall be taken away. |
If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said.*
My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.
The mirth of timbrels ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.
You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon,* says the LORD.
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus,* says the LORD, whose name is the God Tzeva'ot.
but don't seek Beit-El, nor enter into Gilgal, and don't pass to Be'er-Sheva: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beit-El shall come to nothing.
For `Amos says, 'Yarov`am will die by the sword, and Yisra'el shall surely be led away captive out of his land.'*
Therefore thus says the LORD: 'Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Yisra'el shall surely be led away captive out of his land.'*
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Yerushalayim will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
You shall father sons and daughters, but they shall not be yours; for they shall go into captivity.