Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Amos 6:10 - Hebrew Names version (HNV)

*When a man's relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, 'Is there yet any with you?' And he says, 'No;' then he will say, 'Hush! Indeed we must not mention the name of the LORD.'

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And then a man's uncle or kinsman, he who is to make a burning to cremate and dispose [of his pestilence-infected body], comes in to bring the bones out of the house, and he shall say to another still alive in the farthest parts of the house, Is there anyone else with you? and he shall say, No. Then shall the newcomer say, Hush! Hold your [cursing] tongue! We dare not so mention the name of the Lord [lest we invoke more punishment]. [I Sam. 31:12.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when a man’s uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No; then shall he say, Hold thy peace; for we may not make mention of the name of Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If a relative, someone who burns the dead, picks up the body to bring it out of the house, and says to someone inside the house, “Is anyone else with you?” the answer will be, “No.” Then the relative will say, “Hush! We mustn’t mention the name of the LORD.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And his closest relative will steal him away and will burn him, so that he may carry the bones out of the house. And he will say to him that is in the inner most rooms of the house, "Now is there any left that still belongs to you?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And a man's kinsman shall take him up, and shall burn him, that he may carry the bones out of the house; and he shall say to him that is in the inner rooms of the house: Is there yet any with thee?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Amos 6:10
11 Tagairtí Cros  

As Yoshiyahu turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.


While he was yet talking with them, behold, the messenger came down to him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; why should I wait for the LORD any longer?


Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;


Therefore hear the word of the LORD, all Yehudah who dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, says the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Yehudah in all the land of Egypt, saying, As the Lord GOD lives.


For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, [and] the young men from the streets.


As for you, house of Yisra'el, thus says the Lord GOD: Go you, serve everyone his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but my holy name shall you no more profane with your gifts, and with your idols.


Speak to the house of Yisra'el, Thus says the Lord GOD: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.


Therefore a prudent person keeps silent in such a time, for it is an evil time.


The songs of the temple will be wailings in that day,* says the Lord GOD. *The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence.


The children of Yisra'el spoke to Moshe, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone.


all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Sha'ul and the bodies of his sons from the wall of Beit-Shean; and they came to Yavesh, and burnt them there.