Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Amos 2:15 - Hebrew Names version (HNV)

neither shall he stand who handles the bow; and he who is swift of foot won't escape; neither shall he who rides the horse deliver himself;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Neither shall he stand who handles the bow, and he who is swift of foot shall not deliver himself; neither shall he who rides the horse deliver his life.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself; neither shall he that rideth the horse deliver himself;

Féach an chaibidil

Common English Bible

Those who shoot the bow won’t survive. Fast runners won’t escape; those who ride horses won’t save themselves.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And one holding the bow will not stand firm, and the swift of foot will not be saved, and the rider on the horse will not save his life.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he that holdeth the bow shall not stand, and the swift of foot shall not escape, neither shall the rider of the horse save his life.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Amos 2:15
8 Tagairtí Cros  

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.


Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together.


for the destroyer is come on her, even on Bavel, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for the LORD is a God of recompenses, he will surely requite.


and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand.


I saw the Lord standing beside the altar, and he said, *Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake; and break them in pieces on the head of all of them; and I will kill the last of them with the sword: there shall not one of them flee away, and there shall not one of them escape.


I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots, and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother.


They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them; and the riders on horses will be confounded.