Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 5:30 - Hebrew Names version (HNV)

The God of our fathers raised up Yeshua, whom you killed, hanging him on a tree.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The God of our forefathers raised up Jesus, Whom you killed by hanging Him on a tree (cross). [Deut. 21:22, 23.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The God of our ancestors raised Jesus from the dead—whom you killed by hanging him on a tree.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The God of our fathers has raised up Jesus, whom you put to death by hanging him on a tree.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The God of our fathers hath raised up Jesus, whom you put to death, hanging him upon a tree.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 5:30
16 Tagairtí Cros  

David went out to meet them, and answered them, If you be come peaceably to me to help me, my heart shall be knit to you; but if [you be come] to betray me to my adversaries, seeing there is no wrong in my hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it.


LORD, the God of Avraham, of Yitzchak, and of Yisra'el, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart to you;


Blessed be the LORD, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Yerushalayim;


As he spoke to our fathers, to Avraham and his seed forever.*


to show mercy towards our fathers, to remember his holy covenant,


We are witnesses of everything he did both in the countryside of Judea, and in Yerushalayim; whom they also killed, hanging him on a tree.


that God has fulfilled the same to us, their children, in that he raised up Yeshua. As it is also written in the second psalm, 'You are my Son. Today I have become your father.'


This Yeshua God raised up, to which we all are witnesses.


He said, 'The God of our fathers has appointed you to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.


God, having raised up his servant, Yeshua, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness.*


Messiah redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, *Cursed is everyone who hangs on a tree,*


who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.