Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 4:9 - Hebrew Names version (HNV)

if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

if we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

If we are being put on trial [here] today and examined concerning a good deed done to benefit a feeble (helpless) cripple, by what means this man has been restored to health,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;

Féach an chaibidil

Common English Bible

are we being examined today because something good was done for a sick person, a good deed that healed him?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If we today are judged by a good deed done to an infirm man, by which he has been made whole,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If we this day are examined concerning the good deed done to the infirm man, by what means he hath been made whole:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 4:9
6 Tagairtí Cros  

Yeshua answered them, *I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?*


If a boy receives circumcision on the Shabbat, that the Torah of Moshe may not be broken, are you angry with me, because I made a man every bit whole on the Shabbat?


Of whom I have no certain thing to write to my lord. Therefore I have brought him forth before you, and especially before you, King Agrippa, that, after examination, I may have something to write.


He took him by the right hand, and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength.


If you are insulted for the name of Messiah, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.