Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 25:12 - Hebrew Names version (HNV)

Then Festus, when he had conferred with the council, answered, *You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go.*

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Cæsar? unto Cæsar shalt thou go.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then Festus, when he had consulted with the [men who formed his] council, answered, You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Cæsar: unto Cæsar shalt thou go.

Féach an chaibidil

Common English Bible

After Festus conferred with his advisors, he responded, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Festus, having spoken with the council, responded: "You have appealed to Caesar, to Caesar you shall go."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Festus having conferred with the council, answered: Hast thou appealed to Caesar? To Caesar shalt thou go.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 25:12
17 Tagairtí Cros  

Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.


Who is he who says, and it comes to pass, when the Lord doesn't command it?


All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or tell him, What do you?


Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?*


Now after these things had ended, Sha'ul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Yerushalayim, saying, *After I have been there, I must also see Rome.*


The following night, the Lord stood by him, and said, *Cheer up, Sha'ul, for as you have testified about me at Yerushalayim, so you must testify also at Rome.*


For if I have done wrong, and have committed anything worthy of death, I don't refuse to die; but if none of those things is true that they accuse me of, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!*


Now when some days had passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.


But when Sha'ul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar.*


Agrippa said to Festus, *This man might have been set free if he had not appealed to Caesar.*


When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Sha'ul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.


When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Sha'ul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.


according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Messiah will be magnified in my body, whether by life, or by death.