Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 22:10 - Hebrew Names version (HNV)

I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.'

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I asked, What shall I do, Lord? And the Lord answered me, Get up and go into Damascus, and there it will be told you all that it is destined and appointed for you to do.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I asked, ‘What should I do, Lord?’ ‘Get up,’ the Lord replied, ‘and go into Damascus. There you will be told everything you have been appointed to do.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I said, 'What should I do, Lord?' Then the Lord said to me: 'Rise up, and go to Damascus. And there, you shall be told all that you must do.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I said: What shall I do, Lord? And the Lord said to me: Arise, and go to Damascus; and there it shall be told thee of all things that thou must do.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 22:10
9 Tagairtí Cros  

Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by God.*


and brought them out and said, *Sirs, what must I do to be saved?*


Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Kefa and the rest of the emissaries, *Brothers, what shall we do?*


When I couldn't see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.


But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do.*