Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 22:12 - Hebrew Names version (HNV)

He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he made darkness pavilions round about him, Dark waters, and thick clouds of the skies.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He made darkness His canopy around Him, gathering of waters, thick clouds of the skies.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies.

Féach an chaibidil

Common English Bible

God made darkness his covering; water gathered in dense clouds!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He set darkness as a hiding place around himself, with waters sifted from the clouds of the heavens.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He made darkness a covering round about him: dropping waters out of the clouds of the heavens.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 22:12
6 Tagairtí Cros  

He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.


It happened, when [Ben-Hadad] heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, Set [yourselves in array]. They set [themselves in array] against the city.


Yes, can any understand the spreading of the clouds, and the thunderings of his pavilion?


For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion. In the covert of his tent he will hide me. He will lift me up on a rock.


Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.