Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 20:5 - Hebrew Names version (HNV)

So `Amasa went to call [the men of] Yehudah together; but he stayed longer than the set time which he had appointed him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So Amasa went to assemble the men of Judah, but he tarried longer than the set time which had been appointed him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So Amasa went to call the men of Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So Amasa went to call Judah together, but he took longer than the allotted time.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, Amasa went away, so that he might summon Judah. But he delayed beyond the agreed time that the king had appointed to him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Amasa went to assemble the men of Juda; but he tarried beyond the set time which the king had appointed him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 20:5
4 Tagairtí Cros  

Say you to `Amasa, Aren't you my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if you aren't captain of the army before me continually in the room of Yo'av.


David said to Avishai, Now will Sheva the son of Bikhri do us more harm than did Avshalom: take your lord's servants, and pursue after him, lest he get him fortified cities, and escape out of our sight.


He stayed seven days, according to the set time that Shemu'el [had appointed]: but Shemu'el didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him.


It happened in the morning, that Yonatan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him.