Avshalom set `Amasa over the army instead of Yo'av. Now `Amasa was the son of a man, whose name was Yitra the Yisra'eli, who went in to Avigayil the daughter of Nachash, sister to Tzeru'yah, Yo'av's mother.
2 Samuel 20:4 - Hebrew Names version (HNV) Then said the king to `Amasa, Call me the men of Yehudah together within three days, and be here present. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. Amplified Bible - Classic Edition Then said the king to Amasa, Assemble the men of Judah to me within three days, and you be present here. American Standard Version (1901) Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present. Common English Bible Then the king said to Amasa, “Call everyone in Judah here to me three days from now. You should be here too.” Catholic Public Domain Version Then the king said to Amasa, "Summon to me all the men of Judah on the third day, and you shall be present also." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the king said to Amasa: Assemble to me all the men of Juda against the third day. And be thou here present. |
Avshalom set `Amasa over the army instead of Yo'av. Now `Amasa was the son of a man, whose name was Yitra the Yisra'eli, who went in to Avigayil the daughter of Nachash, sister to Tzeru'yah, Yo'av's mother.
Say you to `Amasa, Aren't you my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if you aren't captain of the army before me continually in the room of Yo'av.
He bowed the heart of all the men of Yehudah, even as [the heart of] one man; so that they sent to the king, [saying], Return you, and all your servants.
Avigayil bore `Amasa; and the father of `Amasa was Yeter the Yishme`elite.