but if you return to the city, and tell Avshalom, I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so will I now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Achitofel.
2 Samuel 16:19 - Hebrew Names version (HNV) Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? as I have served in your father's presence, so will I be in your presence. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. Amplified Bible - Classic Edition And again, whom should I serve? Should it not be his son? As I have served your father, so will I serve you. American Standard Version (1901) And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father’s presence, so will I be in thy presence. Common English Bible What’s more, whom should I serve if not David’s son? I served your father, and so I will serve you in the same way.” Catholic Public Domain Version But then too, I declare this: whom should I serve? Is it not the son of the king? Just as I have been subject to your father, so will I be subject to you also." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Besides this, whom shall I serve? Is it not the king's son? As I have served thy father, so will I serve thee also. |
but if you return to the city, and tell Avshalom, I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so will I now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Achitofel.
Chushai said to Avshalom, No; but whom the LORD, and this people, and all the men of Yisra'el have chosen, his will I be, and with him will I abide.
His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
And the rest of the Jewish believers joined him in his hypocrisy; so that even Bar-Nabba was carried away with their hypocrisy.
David said to Akhish, Therefore you shall know what your servant will do. Akhish said to David, Therefore will I make you keeper of my head for ever.
David said to Akhish, But what have I done? and what have you found in your servant so long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?