Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 16:14 - Hebrew Names version (HNV)

The king, and all the people who were with him, came weary; and he refreshed himself there.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the king and all the people who were with him came [to the Jordan] weary, and he refreshed himself there.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The king and all the people who were with him reached the Jordan River exhausted, and he rested there.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the king and the entire people with him, being weary, went and refreshed themselves there.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king and all the people with him came weary, and refreshed themselves there.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 16:14
5 Tagairtí Cros  

So David and his men went by the way; and Shim`i went along on the hillside over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.


Avshalom, and all the people, the men of Yisra'el, came to Yerushalayim, and Achitofel with him.


When king David came to Bachurim, behold, a man of the family of the house of Sha'ul came out, whose name was Shim`i, the son of Gera. He came out, and cursed still as he came.


and I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid; and all the people who are with him shall flee; and I will strike the king only;


and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.