but if you return to the city, and tell Avshalom, I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so will I now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Achitofel.
2 Samuel 15:33 - Hebrew Names version (HNV) David said to him, If you pass on with me, then you will be a burden to me: Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me: Amplified Bible - Classic Edition David said to him, If you go with me, you will be a burden to me. American Standard Version (1901) And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me: Common English Bible David said to him, “If you come with me, you will be a burden to me. Catholic Public Domain Version And David said to him: "If you come with me, you will be a burden to me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David said to him: If thou come with me, thou wilt be a burden to me. |
but if you return to the city, and tell Avshalom, I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so will I now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Achitofel.
I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can your servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? why then should your servant be yet a burden to my lord the king?