[the soul of] king David longed to go forth to Avshalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
2 Samuel 14:1 - Hebrew Names version (HNV) Now Yo'av the son of Tzeru'yah perceived that the king's heart was toward Avshalom. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom. Amplified Bible - Classic Edition NOW JOAB son of Zeruiah knew that the king's heart was toward Absalom. American Standard Version (1901) Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king’s heart was toward Absalom. Common English Bible Now Joab, Zeruiah’s son, could see that the king’s mind was on Absalom. Catholic Public Domain Version Now Joab, the son of Zeruiah, understood that the heart of the king had been turned toward Absalom, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Joab the son of Sarvia, understanding that the king's heart was turned to Absalom, |
[the soul of] king David longed to go forth to Avshalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
Yo'av sent to Tekoa, and fetched there a wise woman, and said to her, please act like a mourner, and put on mourning clothing, Please, and don't anoint yourself with oil, but be as a woman who has a long time mourned for the dead:
The king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, my son Avshalom, my son, my son Avshalom! would I had died for you, Avshalom, my son, my son!
The victory that day was turned into mourning to all the people; for the people heard say that day, The king grieves for his son.
The king covered his face, and the king cried with a loud voice, my son Avshalom, Avshalom, my son, my son!
The three sons of Tzeru'yah were there, Yo'av, and Avishai, and `Asa'el: and `Asa'el was as light of foot as a wild gazelle.
and their sisters were Tzeru'yah and Avigayil. The sons of Tzeru'yah: Avishai, and Yo'av, and `Asa'el, three.
Many seek the ruler's favor, but a man's justice comes from the LORD.