They traveled from Beit-El. There was still some distance to come to Efrat, and Rachel travailed. She had hard labor.
2 Kings 5:19 - Hebrew Names version (HNV) He said to him, Go in peace. So he departed from him a little way. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. Amplified Bible - Classic Edition Elisha said to him, Go in peace. So Naaman departed from him a little way. American Standard Version (1901) And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. Common English Bible Elisha said to him, “Go in peace.” But when Naaman had gone some distance from Elisha, Catholic Public Domain Version And he said to him, "Go in peace." Then he went away from him, in the elect time of the earth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said to him: Go in peace. So he departed from him in the springtime of the earth. |
They traveled from Beit-El. There was still some distance to come to Efrat, and Rachel travailed. She had hard labor.
Moshe went and returned to Yitro his father-in-law, and said to him, *Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive.* Yitro said to Moshe, *Go in peace.*
He said to her, *Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease.*
He said to her, *Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace.*
I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,
Then `Eli answered, Go in peace; and the God of Yisra'el grant your petition that you have asked of him.
So David received of her hand that which she had brought him: and he said to her, Go up in shalom to your house; behold, I have listened to your voice, and have accepted your person.