The men of the city said to Elisha, Behold, we pray you, the situation of this city is pleasant, as my lord sees: but the water is bad, and the land miscarries.
2 Kings 2:20 - Hebrew Names version (HNV) He said, Bring me a new jar, and put salt therein. They brought it to him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him. Amplified Bible - Classic Edition He said, Bring me a new bowl and put salt [the symbol of God's purifying power] in it. And they brought it to him. American Standard Version (1901) And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him. Common English Bible He said, “Bring me a new bowl, and put some salt in it.” They did so. Catholic Public Domain Version And so he said, "Bring a new vessel to me, and place salt in it." And when they had brought it, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said: Bring me a new vessel, and put salt into it. And when they had brought it, |
The men of the city said to Elisha, Behold, we pray you, the situation of this city is pleasant, as my lord sees: but the water is bad, and the land miscarries.
He went forth to the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus says the LORD, I have healed these waters; there shall not be from there any more death or miscarrying.
But the miry places of it, and the marshes of it, shall not be healed; they shall be given up to salt.
Therefore as I live, says the LORD of Armies, the God of Yisra'el, surely Mo'av will be as Sedom, and the children of `Ammon as `Amorah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them.
Avimelekh fought against the city all that day; and he took the city, and killed the people who were therein: and he beat down the city, and sowed it with salt.