Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 17:35 - Hebrew Names version (HNV)

with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

With whom the Lord had made a covenant and commanded them, You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

with whom Jehovah had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD had made a covenant with them, commanding them, Don’t worship other gods. Don’t bow down to them or serve them. Don’t sacrifice to them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he had struck a covenant with them, and he had commanded them, saying: "You shall not fear foreign gods, and you shall not adore them, and you shall not worship them, and you shall not sacrifice to them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

With whom he made a covenant, and charged them, saying: You shall not fear strange gods, nor shall you adore them, nor worship them, nor sacrifice to them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 17:35
19 Tagairtí Cros  

They rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified to them; and they followed vanity, and became vain, and [went] after the nations that were round about them, concerning whom the LORD had charged those who they should not do like them.


You shall have no other gods before me.


They are like a palm tree, of turned work, and don't speak: they must be carried, because they can't go. Don't be afraid of them; for they can't do evil, neither is it in them to do good.*


and don't go after other gods to serve them or worship them, and don't provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm.


The LORD our God made a covenant with us in Chorev.


you shall not bow down yourself to them, nor serve them; for I, the LORD, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and on the fourth generation of those who hate me;


You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are round about you;


When you disobey the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them; then will the anger of the LORD be kindled against you, and you shall perish quickly from off the good land which he has given to you.


that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow down yourselves to them;


and I said to you, I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amori, in whose land you dwell. But you have not listened to my voice.