Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 13:13 - Hebrew Names version (HNV)

Yo'ash slept with his fathers; and Yarov`am sat on his throne: and Yo'ash was buried in Shomron with the kings of Yisra'el.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat upon his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Jehoash slept with his fathers, and Jeroboam [II] sat on his throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat upon his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Joash lay down with his ancestors, and Jeroboam followed him on the throne. Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Joash slept with his fathers. Then Jeroboam sat upon his throne. And Joash was buried in Samaria, with the kings of Israel.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Joas slept with his fathers: and Jeroboam sat upon his throne. But Joas was buried in Samaria with the kings of Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 13:13
12 Tagairtí Cros  

When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.


Otherwise it will happen, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Shlomo shall be counted offenders.


He said to Yarov`am, Take ten pieces; for thus says the LORD, the God of Yisra'el, Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Shlomo, and will give ten tribes to you


David slept with his fathers, and was buried in the city of David.


Now the rest of the acts of Yo'ash, and all that he did, and his might with which he fought against Amatzyah king of Yehudah, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el?


Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died: and Yo'ash the king of Yisra'el came down to him, and wept over him, and said, My father, my father, the chariots of Yisra'el and the horsemen of it!


Yeho'achaz slept with his fathers; and they buried him in Shomron: and Yo'ash his son reigned in his place.


Now the rest of the acts of Yeho'ash which he did, and his might, and how he fought with Amatzyah king of Yehudah, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el?


In the fifteenth year of Amatzyah the son of Yo'ash king of Yehudah Yarov`am the son of Yo'ash king of Yisra'el began to reign in Shomron, [and reigned] forty-one years.


This was the word of the LORD which he spoke to Yehu, saying, Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Yisra'el. So it came to pass.


The word of the LORD that came to Hoshea the son of Be'eri, in the days of `Uzziyah, Yotam, Achaz, and Chizkiyahu, kings of Yehudah, and in the days of Yarov`am the son of Yo'ash, king of Yisra'el.