Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 2:4 - Hebrew Names version (HNV)

For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For I wrote you out of great sorrow and deep distress [with mental torture and anxiety] of heart, [yes, and] with many tears, not to cause you pain but in order to make you realize the overflowing love that I continue increasingly to have for you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I wrote to you in tears, with a very troubled and anxious heart. I didn’t write to make you sad but so you would know the overwhelming love that I have for you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For with much tribulation and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not so that you would be sorrowful, but so that you might know the charity that I have more abundantly toward you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For out of much affliction and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not that you should be made sorrowful: but that you might know the charity I have more abundantly towards you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 2:4
12 Tagairtí Cros  

Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law.


For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Messiah.


I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?


For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.


So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.


For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Messiah,