Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 12:3 - Hebrew Names version (HNV)

I know such a man (whether in the body, or outside of the body, I don't know; God knows),

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I know that this man–whether in the body or away from the body I do not know, God knows–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I know such a man (whether in the body, or apart from the body, I know not; God knoweth),

Féach an chaibidil

Common English Bible

I know that this man was caught up into paradise and that he heard unspeakable words that were things no one is allowed to repeat. I don’t know whether it was in the body or apart from the body. God knows.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I know a certain man (whether in the body, or out of the body, I do not know: God knows),

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I know such a man (whether in the body, or out of the body, I know not: God knoweth):

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 12:3
3 Tagairtí Cros  

Yeshua said to him, *Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise.*


Why? Because I don't love you? God knows.


I know a man in Messiah, fourteen years ago (whether in the body, I don't know, or whether out of the body, I don't know; God knows), such a one caught up into the third heaven.