Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 32:12 - Hebrew Names version (HNV)

Has not the same Chizkiyahu taken away his high places and his altars, and commanded Yehudah and Yerushalayim, saying, You shall worship before one altar, and on it shall you burn incense?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Has not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, You shall worship before one altar and burn incense upon it?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and upon it shall ye burn incense?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Isn’t this the same Hezekiah who got rid of his shrines and altars, and then demanded of Judah and Jerusalem, “You must worship and burn incense before only one altar”?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Is this not the same Hezekiah who destroyed his own high places and altars, and who instructed Judah and Jerusalem, saying: 'You shall worship before one altar, and you shall burn incense upon it?'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Is it not this same Ezechias, that hath destroyed his high places, and his altars, and commanded Juda and Jerusalem, saying: You shall worship before one altar, and upon it you shall burn incense?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 32:12
14 Tagairtí Cros  

Shlomo made all the vessels that were in the house of the LORD: the golden altar, and the table whereupon the show bread was, of gold;


But if you tell me, We trust in the LORD our God; isn't that he whose high places and whose altars Chizkiyahu has taken away, and has said to Yehudah and to Yerushalayim, You shall worship before this altar in Yerushalayim?


He removed the high places, and broke the pillars, and cut down the Asherah: and he broke in pieces the bronze serpent that Moshe had made; for to those days the children of Yisra'el did burn incense to it; and he called it Nechushtan 1.


They arose and took away the altars that were in Yerushalayim, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron.


Now when all this was finished, all Yisra'el who were present went out to the cities of Yehudah, and broke in pieces the pillars, and hewed down the Asherim, and broke down the high places and the altars out of all Yehudah and Binyamin, in Efrayim also and Menasheh, until they had destroyed them all. Then all the children of Yisra'el returned, every man to his possession, into their own cities.


Does not Chizkiyahu persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, the LORD our God will deliver us out of the hand of the king of Ashur?


Nevertheless the people sacrificed still in the high places, but only to the LORD their God.


Then he made an altar of brass, twenty cubits the length of it, and twenty cubits the breadth of it, and ten cubits the height of it.


But if you tell me, 'We trust in the LORD our God,' isn't that he whose high places and whose altars Chizkiyahu has taken away, and has said to Yehudah and to Yerushalayim, 'You shall worship before this altar?'*