Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 13:8 - Hebrew Names version (HNV)

Now you think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and there are with you the golden calves which Yarov`am made you for gods.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And now you think to withstand the kingdom of the Lord which is in the hands of the sons of David, because you are a great multitude and you have with you the golden calves which Jeroboam made for you for gods.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And now ye think to withstand the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David; and ye are a great multitude, and there are with you the golden calves which Jeroboam made you for gods.

Féach an chaibidil

Common English Bible

And now do you intend to challenge the LORD’s royal rule, entrusted to David’s descendants? You may have a numerical advantage, as well as the gold calves Jeroboam made for you as gods.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now therefore, you say that you are able to resist the kingdom of the Lord, which he possesses through the sons of David, and you have a great multitude of people, and gold calves, which Jeroboam made for you as gods.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And now you say that you are able to withstand the kingdom of the Lord, which he possesseth by the sons of David: and you have a great multitude of people, and golden calves, which Jeroboam hath made you for gods.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 13:8
15 Tagairtí Cros  

Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, It is too much for you to go up to Yerushalayim: see your gods, Yisra'el, which brought you up out of the land of Egypt.


He set the one in Beit-El, and the other put he in Dan.


but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:


and he appointed him Kohanim for the high places, and for the male goats, and for the calves which he had made.


Our God, will you not judge them? for we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do: but our eyes are on you.


and he said, LORD, the God of our fathers, aren't you God in heaven? and aren't you ruler over all the kingdoms of the nations? and in your hand is power and might, so that none is able to withstand you.


Blessed be the LORD your God, who delighted in you, to set you on his throne, to be king for the LORD your God: because your God loved Yisra'el, to establish them forever, therefore made he you king over them, to do justice and righteousness.


There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.


But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We don't want this man to reign over us.'


But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'*