Now Aviner the son of Ner, captain of Sha'ul's army, had taken Ish-Boshet the son of Sha'ul, and brought him over to Machanayim;
1 Samuel 26:14 - Hebrew Names version (HNV) and David cried to the people, and to Aviner the son of Ner, saying, Don't you answer, Aviner? Then Aviner answered, Who are you who cries to the king? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? Amplified Bible - Classic Edition David called to the army and Abner son of Ner, Will you answer, Abner? Abner replied, Who are you, calling [and disturbing] the king? American Standard Version (1901) and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king? Common English Bible Then David shouted to the army and to Abner, Ner’s son, “Abner! Aren’t you going to answer me?” “Who are you to shout to the king?” Abner asked. Catholic Public Domain Version David cried out to the people, and to Abner, the son of Ner, saying, "Will you not respond, Abner?" And responding, Abner said, "Who are you, that you would cry out and disquiet the king?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying: Wilt thou not answer, Abner? And Abner answering said: Who art thou, that criest, and disturbest the king? |
Now Aviner the son of Ner, captain of Sha'ul's army, had taken Ish-Boshet the son of Sha'ul, and brought him over to Machanayim;
and the name of Sha'ul's wife was Achino'am the daughter of Achima`atz. The name of the captain of his army was Aviner the son of Ner, Sha'ul's uncle.
Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;
David said to Aviner, Aren't you a [valiant] man? and who is like you in Yisra'el? why then have you not kept watch over your lord, the king? for there came one of the people in to destroy the king your lord.