Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 20:24 - Hebrew Names version (HNV)

So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat meat.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So David hid himself in the field, and when the New Moon [festival] came, the king sat down to eat food.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So David hid himself in the field. When the new moon came, the king sat at the feast to eat.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, David was hidden in the field. And the new moon came, and the king sat down to eat bread.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So David was hid in the field. And the new moon came: and the king sat down to eat bread.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 20:24
12 Tagairtí Cros  

Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.


Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife.


The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind!


To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice.


For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.


When you eat, and when you drink, don't you eat for yourselves, and drink for yourselves?


They led Yeshua therefore from Kayafa into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Pesach.


As touching the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD is between you and me forever.


The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Yonatan stood up, and Aviner sat by Sha'ul's side: but David's place was empty.


David said to Yonatan, *Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.