Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 10:8 - Hebrew Names version (HNV)

You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of shalom offerings: seven days shall you wait, until I come to you, and show you what you shall do.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, and to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. You shall wait seven days until I come to you and show you what you shall do.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt-offerings, and to sacrifice sacrifices of peace-offerings: seven days shalt thou tarry, till I come unto thee, and show thee what thou shalt do.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then go down to Gilgal ahead of me. I’ll come down to meet you to offer entirely burned offerings and to make well-being sacrifices. Wait seven days until I get to you, then I’ll tell you what you should do next.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And you shall descend before me into Gilgal, (for I will descend to you), so that you may offer an oblation, and may immolate victims of peace. For seven days, you shall wait, until I come to you, and reveal to you what you should do."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt go down before me to Galgal (for I will come down to thee), that thou mayest offer an oblation, and sacrifice, victims of peace. Seven days shalt thou wait, till I come to thee: and I will shew thee what thou art to do.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 10:8
7 Tagairtí Cros  

Shim`i the son of Gera, the Binyamini, who was of Bachurim, hurried and came down with the men of Yehudah to meet king David.


He shall offer from the sacrifice of shalom offerings an offering made by fire to the LORD; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards,


The people came up out of the Yarden on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Yericho.


All Yisra'el heard say that Sha'ul had struck the garrison of the Pelishtim, and also that Yisra'el was had in abomination with the Pelishtim. The people were gathered together after Sha'ul to Gilgal.


Shemu'el said, As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women. Shemu'el hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.