Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 17:7 - Hebrew Names version (HNV)

It happened after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

After a while the brook dried up because there was no rain in the land.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.

Féach an chaibidil

Common English Bible

After a while the brook dried up because there was no rain in the land.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But after some days, the torrent dried up. For it had not rained upon the earth.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But after some time the torrent was dried up, for it had not rained upon the earth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 17:7
8 Tagairtí Cros  

The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.


The word of the LORD came to him, saying,


Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.


He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground,


For the mountains may depart, and the hills be removed; but my loving kindness shall not depart from you, neither shall my covenant of shalom be removed, says the LORD who has mercy on you.


Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.


The LORD will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew; and they shall pursue you until you perish.