Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 12:32 - Hebrew Names version (HNV)

Yarov`am ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Yehudah, and he went up to the altar; so did he in Beit-El, sacrificing to the calves that he had made: and he placed in Beit-El the Kohanim of the high places that he had made.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Beth-el, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places which he had made.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Jeroboam appointed a feast on the fifteenth day of the eighth month, like the feast kept in Judah, and he offered sacrifices upon the altar. So he did in Bethel, sacrificing to the calves he had made. And he placed in Bethel the priests of the high places he had made.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he went up unto the altar; so did he in Beth-el, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places that he had made.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jeroboam set a date for a celebration on the fifteenth day of the eighth month. It was just like the celebration in Judah. He sacrificed on the altar. At Bethel he sacrificed to the calves he had made. There also he installed the priests for the shrines he had made.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he appointed a solemn day in the eighth month, on the fifteenth day of the month, in imitation of the solemnity that was celebrated in Judah. And ascending to the altar, he acted similarly in Bethel, so that he immolated to the calves, which he had made. And in Bethel, he appointed priests of the high places, which he had made.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he appointed a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, after the manner of the feast that was celebrated in Juda. And going up to the altar, he did in like manner in Bethel, to sacrifice to the calves, which he had made. And he placed in Bethel priests of the high places, which he had made.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 12:32
11 Tagairtí Cros  

Behold, there came a man of God out of Yehudah by the word of the LORD to Beit-El: and Yarov`am was standing by the altar to burn incense.


After this thing Yarov`am didn't return from his evil way, but made again from among all the people Kohanim of the high places: whoever would, he consecrated him, that there might be Kohanim of the high places.


All the men of Yisra'el assembled themselves to king Shlomo at the feast, in the month Etanim, which is the seventh month.


King Shlomo and all the congregation of Yisra'el, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that could not be counted nor numbered for multitude.


When Aharon saw this, he built an altar before it; and Aharon made a proclamation, and said, *Tomorrow shall be a feast to the LORD.*


in their setting of their threshold by my threshold, and their doorpost beside my doorpost, and there was [but] the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: therefore I have consumed them in my anger.


The man Mikhah had a house of gods, and he made an efod, and terafim, and consecrated one of his sons, who became his Kohen.