They brought in the ark of the LORD, and set it in its place, in the midst of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and shalom offerings before the LORD.
1 Chronicles 17:5 - Hebrew Names version (HNV) for I have not lived in a house since the day that I brought up Yisra'el, to this day, but have gone from tent to tent, and from [one] tent [to another]. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 for I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. Amplified Bible - Classic Edition For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel from Egypt until this day; but I have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. American Standard Version (1901) for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. Common English Bible In fact, I haven’t lived in a temple from the day I brought Israel out until this very day. I’ve been traveling from tent to tent and from dwelling to dwelling. Catholic Public Domain Version For I have not stayed in a house from the time when I led out Israel, even to this day. Instead, I have been continually changing places, in a tabernacle and tent, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For I have not remained in a house from the time that I brought up Israel, to this day: but I have been always changing places in a tabernacle, and in a tent, |
They brought in the ark of the LORD, and set it in its place, in the midst of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and shalom offerings before the LORD.
for I have not lived in a house since the day that I brought up the children of Yisra'el out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle.
Since the day that I brought forth my people Yisra'el out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Yisra'el to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Yisra'el.
But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house that I have built!
They brought up the ark of the LORD, and the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; even these did the Kohanim and the Levites bring up.
But who is able to build him a house, seeing heaven and the heaven of heavens can't contain him? who am I then, that I should build him a house, save only to burn incense before him?
But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house which I have built!
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Yisra'el to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Yisra'el:
but I have chosen Yerushalayim, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Yisra'el.