Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 42:10 - English Standard Version 2016

As with a deadly wound in my bones, my adversaries taunt me, while they say to me all the day long, “Where is your God?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

As with a sword in my bones, Mine enemies reproach me; While they say daily unto me, Where is thy God?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

As with a sword [crushing] in my bones, my enemies taunt and reproach me, while they say continually to me, Where is your God?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?

Féach an chaibidil

Common English Bible

With my bones crushed, my foes make fun of me, constantly questioning me: “Where’s your God now?”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 42:10
8 Tagairtí Cros  

My tears have been my food day and night, while they say to me all the day long, “Where is your God?”


For you are the God in whom I take refuge; why have you rejected me? Why do I go about mourning because of the oppression of the enemy?


My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.


There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing.


Why do you forget us forever, why do you forsake us for so many days?


Between the vestibule and the altar let the priests, the ministers of the Lord, weep and say, “Spare your people, O Lord, and make not your heritage a reproach, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’”


Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, “Where is the Lord your God?” My eyes will look upon her; now she will be trampled down like the mire of the streets.


(and a sword will pierce through your own soul also), so that thoughts from many hearts may be revealed.”