Glad songs of salvation are in the tents of the righteous: “The right hand of the Lord does valiantly,
Psalm 33:1 - English Standard Version 2016 Shout for joy in the Lord, O you righteous! Praise befits the upright. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Rejoice in the LORD, O ye righteous: For praise is comely for the upright. Amplified Bible - Classic Edition REJOICE IN the Lord, O you [uncompromisingly] righteous [you upright in right standing with God]; for praise is becoming and appropriate for those who are upright [in heart]. American Standard Version (1901) Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright. Common English Bible All you who are righteous, shout joyfully to the LORD! It’s right for those who do right to praise God. Catholic Public Domain Version To David, when he changed his appearance in the sight of Abimelech, and so he dismissed him, and he went away. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way. |
Glad songs of salvation are in the tents of the righteous: “The right hand of the Lord does valiantly,
Praise the Lord, for the Lord is good; sing to his name, for it is pleasant!
Praise the Lord! For it is good to sing praises to our God; for it is pleasant, and a song of praise is fitting.
Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart!
Rejoice in the Lord, O you righteous, and give thanks to his holy name!
The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, but the prayer of the upright is acceptable to him.
For as by the one man’s disobedience the many were made sinners, so by the one man’s obedience the many will be made righteous.