And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’
Philemon 1:11 - English Standard Version 2016 (Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.) Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me: Amplified Bible - Classic Edition Once he was unprofitable to you, but now he is indeed profitable to you as well as to me. American Standard Version (1901) who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me: Common English Bible He was useless to you before, but now he is useful to both of us. Catholic Public Domain Version In times past, he was useless to you, but now he is useful both to me and to you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who hath been heretofore unprofitable to thee, but now is profitable both to me and thee, |
And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.’
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to celebrate.
It was fitting to celebrate and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.’”
So you also, when you have done all that you were commanded, say, ‘We are unworthy servants; we have only done what was our duty.’”
All have turned aside; together they have become worthless; no one does good, not even one.”
Luke alone is with me. Get Mark and bring him with you, for he is very useful to me for ministry.
I appeal to you for my child, Onesimus, whose father I became in my imprisonment.
Once you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.