How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
Matthew 16:12 - English Standard Version 2016 Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. Amplified Bible - Classic Edition Then they discerned that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. American Standard Version (1901) Then understood they that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. Common English Bible Then they understood that he wasn’t telling them to be on their guard for yeast used in making bread. No, he was telling them to watch out for the teaching of the Pharisees and Sadducees. Catholic Public Domain Version Then they understood that he was not saying that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and the Sadducees. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then they understood that he said not that they should beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees. |
How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.
For the Sadducees say that there is no resurrection, nor angel, nor spirit, but the Pharisees acknowledge them all.
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?